* | quran | * | 56. al-waqi`ah. that which is coming      <   > 

y_ali
 
khalifa
 
literal
 
tlt
 
1.  *     When the Event inevitable cometh to pass,     When the inevitable comes to pass.     When/if the battle/Resurrection/event fell/happened.     swr+ alwaq`+  bsm allh alrHmn alrHym ? aXa wq`t alwaq`+
 
2.  *     Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming.     Nothing can stop it from happening.     (There) is not to its falling/happening a liar/deniance/falsehood.     lys lwq`tha kaXb+
 
3.  *     (Many) will it bring low; (many) will it exalt;     It will lower some, and raise others.     Lowering/reducing, raising/removing away.     KafD+ raf`+
 
4.  *     When the earth shall be shaken to its depths,     The earth will be shaken up.     When/if the earth/Planet Earth trembled and quaked, trembling and quaking.     aXa rjt alarD rja
 
5.  *     And the mountains shall be crumbled to atoms,     The mountains will be wiped out.     And the mountains was crumbled/scattered, crumbling/scattering.     wbst aljbal bsa
 
6.  *     Becoming dust scattered abroad,     As if they never existed.     So it was dust scattered/distributed.     fkant hba' mnbxa
 
7.  *     And ye shall be sorted out into three classes.     You will be stratified into three kinds.     And you were three kinds.     wkntm azwaja xlax+
 
8.  *     Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand?     Those who deserved bliss will be in bliss.     So owners/company/friends (of) the blessing/right (hand), (are) owners/company/friends (of) the blessing/right (hand)!     faSHab almymn+ maaSHab almymn+
 
9.  *     And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?     Those who deserved misery will be in misery.     And owners/company/friends (of) the bad omen/left side/misfortune, (are) owners/company/ friends (of) the bad/omen/left side/misfortune.     waSHab alm$Am+ maaSHab alm$Am+
 
10.  *     And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter).     Then there is the elite of the elite.     And the racing/surpassing, (are) the racing/surpassing.     walsabqwn alsabqwn
 
11.  *     These will be those Nearest to Allah.     They are those who will be closest (to God).     Those are the neared/closer.     awlYk almqrbwn
 
12.  *     In Gardens of Bliss:     In the gardens of bliss.     In treed gardens/paradises (of) the comfort and ease.     fy jnat aln`ym
 
13.  *     A number of people from those of old,     Many from the first generations.     A group from the first/beginners.     xl+ mn alawlyn
 
14.  *     And a few from those of later times.     Few from the later generations.     And little/few from the others/lasts.     wqlyl mn alaKryn
 
15.  *     (They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),     On luxurious furnishings.     On royal beds/sofas lightly woven.     `li srr mwDwn+
 
16.  *     Reclining on them, facing each other.     Enjoying everything, they will be neighbors.     Leaning/reclining on it, facing each other.     mtkYyn `lyha mtqablyn
 
17.  *     Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness),     Serving them will be immortal servants.     Immortal/eternal children/boys circle/walk around on them.     yTwf `lyhm wldan mKldwn
 
18.  *     With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains:     With cups, pitchers and pure drinks.     With cups and jugs and a cup/wine flowing easily and plentifully.     bakwab wabaryq wkas mn m`yn
 
19.  *     No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication:     They never run out, nor do they get bored.     They do not get headache from it, and nor they be drunk/exhausted.     laySd`wn `nha wlaynzfwn
 
20.  *     And with fruits, any that they may select:     Fruits of their choice.     And fruits from what they prefer/choose.     wfakh+ mma ytKyrwn
 
21.  *     And the flesh of fowls, any that they may desire.     Meat of birds that they desire.     And bird's meat from what they desire.     wlHm Tyr mma y$thwn
 
22.  *     And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-     Beautiful mates.     And eyes with intense blackness of pupils and whiteness (beautifully contrasted).     wHwr `yn
 
23.  *     Like unto Pearls well-guarded.     Like protected pearls.     As/like similar/equal (to) the pearls, the covered/protected.     kamxal allWlW almknwn
 
24.  *     A Reward for the deeds of their past (life).     Rewards for their works.     Reimbursement because (of) what they were making/doing.     jza' bma kanwa y`mlwn
 
25.  *     Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,-     They never hear any nonsense therein, nor sinful utterances.     They do not hear/listen (to) nonsense/senseless talk in it, and nor sinning/committing crimes.     laysm`wn fyha lGwa wlataxyma
 
26.  *     Only the saying, "Peace! Peace".     Only the utterance: "Peace, peace."     Except little : "Greeting/peace." (And): "Greeting/peace."     ala qyla slama slama
 
27.  *     The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?     Those of the right side, will be on the right side.     And the right (hand's) owners/company/friends, (are) the right (hand's) owners/company/friends!.     waSHab alymyn maaSHab alymyn
 
28.  *     (They will be) among Lote-trees without thorns,     In lush orchards.     In bent over/thornless/ripe sedre/a lote tree.     fy sdr mKDwd
 
29.  *     Among Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another,-     Fragrant fruits.     And acacia/bananas, neatly piled over each other.     wTlH mnDwd
 
30.  *     In shade long-extended,     Extended shade.     And shade expanded/spread.     wZl mmdwd
 
31.  *     By water flowing constantly,     Abundant water.     And poured continuously water.     wma' mskwb
 
32.  *     And fruit in abundance.     Many fruits.     And many/much fruits.     wfakh+ kxyr+
 
33.  *     Whose season is not limited, nor (supply) forbidden,     Never ending; never forbidden.     Not cut off/severed, and nor prohibited/forbidden.     lamqTw`+ wlammnw`+
 
34.  *     And on Thrones (of Dignity), raised high.     Luxurious furnishings.     And raised spreads/beds.     wfr$ mrfw`+
 
35.  *     We have created (their Companions) of special creation.     We create for them mates.     We (E) created/originated them (F) creation/origination.     ana an$anahn an$a'
 
36.  *     And made them virgin - pure (and undefiled), -     Never previously touched.     So We created/made them (F) first borns/virgins.     fj`lnahn abkara
 
37.  *     Beloved (by nature), equal in age,-     Perfectly matched.     Humorous (amusing) same age/not aging.     `rba atraba
 
38.  *     For the Companions of the Right Hand.     For those on the right side.     To the right (hand's) owners/friends/company.     laSHab alymyn
 
39.  *     A (goodly) number from those of old,     Many from the early generations.     A group from the first/beginners.     xl+ mn alawlyn
 
40.  *     And a (goodly) number from those of later times.     Many from the later generations.     And a group from the others/lasts.     wxl+ mn alaKryn
 
41.  *     The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?     Those of the left, will be on the left.     And the left (hand's) owners/friends/company, (are) the left (hand's) owners/friends/company !.     waSHab al$mal maaSHab al$mal
 
42.  *     (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,     In misery and inferno.     In severe hot wind, and hot water/red hot coal.     fy smwm wHmym
 
43.  *     And in the shades of Black Smoke:     Even their shade is hot.     And shade from black smoke.     wZl mn yHmwm
 
44.  *     Nothing (will there be) to refresh, nor to please:     Never cool, never tolerable.     Not cool/cold, and nor hospitable/kind.     labard wlakrym
 
45.  *     For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),     They used to be rich.     That they truly were before that luxuriated, ungrateful and arrogant.     anhm kanwa qbl Xlk mtrfyn
 
46.  *     And persisted obstinately in wickedness supreme!     They insisted on the great blasphemy.     And they were persisting/insisting on the sin the great.     wkanwa ySrwn `li alHnx al`Zym
 
47.  *     And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?-     They said, "After we die and turn to dust and bones, we get resurrected?     And they were saying: "Is (it that) if we died, and we were dust/earth and bones, are we being resurrected/revived?"     wkanwa yqwlwn aYXa mtna wkna traba w`Zama aYna lmb`wxwn
 
48.  *     "(We) and our fathers of old?"     "Does this include our forefathers?"     Or (are) our fathers the first/beginners?     aw abaWna alawlwn
 
49.  *     Say: "Yea, those of old and those of later times,     Say, "The early generations and the later generations.     Say: "That truly the first/beginners and the lasts/others."     ql an alawlyn walaKryn
 
50.  *     "All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.     "Will be summoned to a meeting on a predetermined day.     Are being gathered/collected (E) to a known day's appointed time.     lmjmw`wn ali myqat ywm m`lwm
 
51.  *     "Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-     "Then you, O disbelieving strayers.     Then, that you are, you the misguided, the liars/deniers/falsifiers.     xm ankm ayha alDalwn almkXbwn
 
52.  *     "Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum.     "Will eat from the trees of bitterness.     Eating exaggerated/gluttons (E) from trees from deadly food.     laklwn mn $jr mn zqwm
 
53.  *     "Then will ye fill your insides therewith,     "Filling your bellies therefrom.     So you are filling from it the bellies/insides.     fmalYwn mnha albTwn
 
54.  *     "And drink Boiling Water on top of it:     "Then drinking on top of it hellish drinks.     So you are drinking on it from the hot water/red hot coal.     f$arbwn `lyh mn alHmym
 
55.  *     "Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"     "Then adding drinks of sand."     So you are drinking the extreme thirst's drink.     f$arbwn $rb alhym
 
56.  *     Such will be their entertainment on the Day of Requital!     Such is their share on the Day of Judgment.     That (is) their places of descent (on) the Judgment Day/Resurrection Day.     hXa nzlhm ywm aldyn
 
57.  *     It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth?     We have created you, if you could only believe!     We created you, so if only you believe Me.     nHn Klqnakm flwla tSdqwn
 
58.  *     Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-     Have you noted the semen that you produce?     Did you see/understand what you ejaculate/discharge semen/sperm?     afraytm matmnwn
 
59.  *     Is it ye who create it, or are We the Creators?     Did you create it, or did we?     Do you create it? Or We are the creators?     'antm tKlqwnh am nHn alKalqwn
 
60.  *     We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated     We have predetermined death for you. Nothing can stop us -     We predestined between you the death/lifelessness, and We are not with being surpassed/preceded.     nHn qdrna bynkm almwt wmanHn bmsbwqyn
 
61.  *     from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not.     from substituting new generations in your place, and establishing what you do not know.     On that We exchange/replace similar/equal to you, and We create/originate you in what you do not know.     `li an nbdl amxalkm wnn$Ykm fy malat`lmwn
 
62.  *     And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises?     You know about the first creation. Do you not remember?     And you had (E) known the creation/origination, the first/beginning, so if only you mention/remember ?     wlqd `lmtm aln$a+ alawli flwla tXkrwn
 
63.  *     See ye the seed that ye sow in the ground?     Have you noted the crops you reap?     Did you see/understand what you cultivate/plant ?     afraytm matHrxwn
 
64.  *     Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause?     Did you grow them, or did we?     Do you sow/seed/cultivate it ? Or We are the sowers/seeders/cultivators?401     'antm tzr`wnh am nHn alzar`wn
 
65.  *     Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,     If we will, we can turn it into hay. Then you will lament:     If We willed/wanted We would have made it debris/crumbs, so you continued/remained regretting/wondering.     lw n$a' lj`lnah HTama fZltm tfkhwn
 
66.  *     (Saying), "We are indeed left with debts (for nothing):     "We lost.     That We, We are in burdensome debt/loss (E).     ana lmGrmwn
 
67.  *     "Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)"     "We are deprived."     But We are deprived.     bl nHn mHrwmwn
 
68.  *     See ye the water which ye drink?     Have you noted the water you drink?     Did you see/understand the water which you drink?     afraytm alma' alXy t$rbwn
 
69.  *     Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We?     Did you send it down from the clouds, or did we?     Did you descend it from the rain/clouds ? Or We are the descenders?     'antm anzltmwh mn almzn am nHn almnzlwn
 
70.  *     Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?     If we will, we can make it salty. You should be thankful.     If We will/want We made it salty and bitter, so if only you thank/be grateful.     lw n$a' j`lnah ajaja flwla t$krwn
 
71.  *     See ye the Fire which ye kindle?     Have you noted the fire you ignite?     Did you see/understand the fire which you strike/ignite?     afraytm alnar alty twrwn
 
72.  *     Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it?     Did you initiate its tree, or did we?     Did you create its trees? Or We are the creators/originators ?     'antm an$atm $jrtha am nHn almn$Ywn
 
73.  *     We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts.     We rendered it a reminder, and a useful tool for the users.     We made it a reminder and a long life/enjoyment to the hungry/starving.     nHn j`lnaha tXkr+ wmta`a llmqwyn
 
74.  *     Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme!     You shall glorify the name of your Lord, the Great.     So praise/glorify with your Lord's name, the great.     fsbH basm rbk al`Zym
 
75.  *     Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-     I swear by the positions of the stars.     So I do not (many translations disagree on the use of the negative in this verse it could possibly mean emphasis) swear/make oath with the stars'/planets' positions.     fla aqsm bmwaq` alnjwm
 
76.  *     And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,-     This is an oath, if you only knew, that is awesome.     And that it truly is an oath (E), if you know (it is) great.     wanh lqsm lw t`lmwn `Zym
 
77.  *     That this is indeed a qur'an Most Honourable,     This is an honorable Quran.     That it truly (is) a Koran (E), honoured.     anh lqran krym
 
78.  *     In Book well-guarded,     In a protected book.     In a Book, protected/covered.     fy ktab mknwn
 
79.  *     Which none shall touch but those who are clean:     None can grasp it except the sincere.     None touches it except the pure/clean.     laymsh ala almThrwn
 
80.  *     A Revelation from the Lord of the Worlds.     A revelation from the Lord of the universe.     Descant from the creations all together's/(universes') Lord.     tnzyl mn rb al`almyn
 
81.  *     Is it such a Message that ye would hold in light esteem?     Are you disregarding this narration?     So is it with this, the information/speech, you are greasing/cheating ?     afbhXa alHdyx antm mdhnwn
 
82.  *     And have ye made it your livelihood that ye should declare it false?     Do you make it your business that you disbelieve?     And you make/put your provision that you are lying/denying.     wtj`lwn rzqkm ankm tkXbwn
 
83.  *     Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,-     When the time comes and it (your soul) reaches your throat -     So if only that the throat/pharynx (the death) reached.     flwla aXa blGt alHlqwm
 
84.  *     And ye the while (sit) looking on,-     you will then look around.     And you are at that time looking/watching.     wantm HynYX tnZrwn
 
85.  *     But We are nearer to him than ye, and yet see not,-     We are closer to it than you are, but you do not see.     And We are nearer/closer to it than you, and but you do not see/understand.     wnHn aqrb alyh mnkm wlkn latbSrwn
 
86.  *     Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,-     If it is true that you do not owe any accounting -     So if only if you were not indebted.     flwla an kntm Gyr mdynyn
 
87.  *     Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)?     why do you not restore (your soul), if you are truthful?     You return it (the life), if you were truthful.     trj`wnha an kntm Sadqyn
 
88.  *     Thus, then, if he be of those Nearest to Allah,     If he is one of those close to Me -     So but if he was from the neared/closer.     fama an kan mn almqrbyn
 
89.  *     (There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights.     then joy, flowers, and gardens of bliss.     So a happiness/rest/mercy, and basil/fragrant plants, and treed gardens/paradises, and comfort and ease (is for him).     frwH wryHan wjn+ n`ym
 
90.  *     And if he be of the Companions of the Right Hand,     And if he is one of the right -     But/as for if (he) was from the right (hand's) owners/company/friends.     wama an kan mn aSHab alymyn
 
91.  *     (For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand.     peace is the lot of those on the right.     So greeting/peace (is) for you from the right (hands') owners/company/friends.     fslam lk mn aSHab alymyn
 
92.  *     And if he be of those who treat (Truth) as Falsehood, who go wrong,     But if he is one of the disbelievers, the strayers -     And but/as for if (he) was from the liars/deniers/falsifiers, the misguided.     wama an kan mn almkXbyn alDalyn
 
93.  *     For him is Entertainment with Boiling Water.     then an abode of inferno -     So a place of descent from hot water/red hot coal.     fnzl mn Hmym
 
94.  *     And burning in Hell-Fire.     and burning in Hell.     And Hell's roasting/suffering.     wtSly+ jHym
 
95.  *     Verily, this is the Very Truth and Certainly.     This is the absolute truth.     That truly that it is (E) true, the assurance/certainty.     an hXa lhw Hq alyqyn
 
96.  *     So celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme.     You shall glorify the name of your Lord, the Great.     So praise/glorify with your Lord's name, the great.402     fsbH basm rbk al`Zym